Praktijkprikkel

Bij het communiceren met een patiënt in een taal die zowel voor de zorgverlener als de patiënt niet de moedertaal is, bestaat de kans dat de boodschap niet goed aankomt. Dat er dan niet alleen een medisch risico is, maar ook een kostenrisico laat onderstaande melding zien.

Melding

Aan een buitenlander die geen Nederlands spreekt en van wie Engels niet zijn moedertaal is, levert een apothekersassistent Imraldi® (adalimumab) af. De apothekersassistent vertelt bij de eerste aflevering in het Engels dat de patiënt de pennen in de 'fridge' moet bewaren. Hoewel fridge de juiste term is, interpreteert de patiënt dit als dat hij de pennen in de vriezer moet bewaren. Hij komt met een bevroren spuit op de poli reumatologie voor een spuitinstructie. Omdat Imraldi® niet in de vriezer mag worden bewaard, moeten de pennen worden weggegooid. De patiënt heeft nieuwe pennen gekregen, waarvan de inkoopprijs per pen driehonderd euro is.
 

Bekijk de complete Praktijkprikkel via onderstaande button.

Praktijkprikkel

Een Praktijkprikkel is een korte beschrijving van een medicatie-incident met aanbevelingen voor de praktijk. Wil je de Praktijkprikkels ook ontvangen? Meld je dan aan via onze website.

Downloads

Praktijkprikkel 2022/07 - Communicatie in een vreemde taal
Download
Met aanbevelingen voor apothekers en apothekersassistenten

Laatst gewijzigd op 1 april 2022